Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Strumenti personali

Associazione Nazionale Professionale Segretari Comunali e Provinciali
Tu sei qui: Home / 27/07/2018 - gli acquerelli di Enrico Antonio Cameriere

27/07/2018 - gli acquerelli di Enrico Antonio Cameriere

Nelle notti di marzo
 
Nelle notti di marzo
le strade sono lucide
e cespugli ci offuscano la vista,
mentre lontani latrati di cani
ci tagliano l’anima.
Urla rosse
graffiano il cielo
e sibili profondi
ci rendono inquieti.
E lontano tutto
si fa denso e polveroso,
e fragori e rombi,
lanciano in aria pezzi di regime.
Dove volano le aquile,
mentre l’uragano infuria,
mentre il fragore toglie alle rose
la forza di germogliare?
Dove volano,
mentre lo scirocco si alza
e colora di porpora il cielo?
 Nelle notti di marzo
l’asfalto è bagnato,
e luci cremisi
si specchiano,
togliendoci il fiato,
mentre ci dicono
che tutto è tranquillo,
che tutto è lontano.
Nelle notti di marzo
la primavera è lontana. 
                           Enrico Antonio Cameriere
 
 
Märznächte
In den Märznächten
sind die Straßen hell
Sträucher verdunkeln die Sicht,
während weit weg das Hundegebell
uns in die Seele schneidet.
Rote Schreie
zerkratzen den Himmel
und starkes Zischen
beunruhigt uns.
Und weit weg
wird alles dicht und staubbedeckt,
und ein Dröhnen und Donnern
schleudert Trümmer des Regims in die Luft.
Wohin fliegen die Adler
während der Sturm heult,
während das Dröhnen den Rosen
die Kraft zum Keimen raubt?
Wohin fliegen sie,
während der Schirokko sich erhebt
und den Himmel purpurn färbt?
In den Märznächten
Ist der Asphalt nass,
und die roten  Lichter
spiegeln sich,
uns den Atem raubend,
während uns gesagt wird,
dass alles ruhig ist
dass alles weit weg ist.
In den Märznächten
ist der Frühling weit weg.
                                             Enrico Antonio Cameriere
archiviato sotto:
« gennaio 2019 »
gennaio
lumamegivesado
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Una frase per noi

Vi hanno detto che è bene vincere le battaglie? | Io vi assicuro che è anche bene soccombere, che le battaglie sono perdute nello stesso spirito in cui vengono vinte. || Io batto i tamburi per i morti, | per loro imbocco le trombe, suono la marcia più sonora e più gaia. || Gloria a quelli che sono caduti! | A quelli che persero in mare le navi di guerra! | A quelli che scomparvero in mare! A tutti i generali che persero battaglie, e a tutti gli eroi che furono vinti! | A gli infiniti eroi ignoti, eguali ai più sublimi eroi famosi.

Walt Whitman